マジ英語メニュー
Add friendサインアップログイン

100,000+の単語と200,000+の意味を検索できる英語辞書

Recent

  • Petting
  • Easy peasy le...
  • Cloud 9 (nine)
  • Under the wea...
  • Tons
  • Random

  • Types of virtue
  • Smooth ER
  • Listening device
  • Alphabetical

  • To rain harder
  • To raise
  • To raise crops
  • To raise money
  • To raise up
  • To rake in
  • To rake up
  • To rally
  • To rampage
  • To range
  • To rank
  • To rank among
  • To rank next to
  • To rank with
  • To ransack
  • To ransom
  • To rant
  • To rape
  • To rasp
  • To rate
  • To rattle
  • To rattle on
  • To raise

    Thank You!
    更新する
    編集する
    吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる [つりあげる]
    編集する
    差し上げる;差上げる[さしあげる]
    編集する
    差す [さす]
    編集する
    投げ掛ける;投げかける [なげかける]
    編集する
    抱かせる [だかせる]
    編集する
    押し立てる;押したてる;押立てる;推し立てる [おしたてる]
    編集する
    押っ立てる [おったてる]
    編集する
    持ち上げる;持上げる [もちあげる]
    編集する
    撥ね上げる [はねあげる]
    編集する
    擡げる [もたげる]
    編集する
    立てる [たてる]
    編集する
    育てる [そだてる]
    編集する
    育む;育くむ[はぐくむ]
    編集する
    訴える [うったえる]
    編集する
    起こす;起す [おこす]
    編集する
    飼う [かう]
    編集する
    高める [たかめる]

    ヘルプガイド

    スターレベル

    ★の格付けは単語とその意味の組み合わせが会話でどれだけ重要かを示します。1つの単語に重要な意味もあればそうでない意味もあります。例えば、"Light"という英単語は電気という意味としては重要ですが、ライターという意味としてはそうでもありません。

    知っておくべき意味です。知っていないと話すのは難しく、"the, a, will, can"が例としてあげられます。

    時々使う意味です。知らなくても会話に支障はないが、ネイティブレベルの英語を目指すのならば最終的に知っておくべき意味です。

    時代遅れの意味、もしくはほとんど使わない専門用語を表す意味です。珍しい薬品名は化学者でない限り知っておく必要はないというような類の意味です。

    他の★格付けは上記の間のどこかに位置するものです。

    まだ投票されていません。

    警告

    警告は悪い状況から救うシンボルです。英単語の中には別の意味があり、それを間違えて使うと恥ずかしい思いをすることもあります。

    スラング/若者言葉
    すべてのスラングが悪いということはありません。日本語に比べて英語の方がスラングが頻繁に使われます。念のためにスラングの意味には注意しておくべきです。

    悪い言葉
    悪い意味があると知っていれば事前に悪い状況を防ぐことが出来ます。この警告があるときは使い方に注意する必要があるということです。親や上司の前で使うべき意味ではありません。

    このシンボルに続く国のみで使われます。イギリスでフライドポテトは”chips”なので、オーダーする時にアメリカ英語の”French fries”と言ってしまうと恥ずかしい思いをしてしまいます。

    このシンボルに続く国以外のすべての国で使われます。

    国リスト

    アメリカ

    イギリス

    オーストラリア

    カナダ

    ニュージーランド

    To raiseについて話す

    0人がつぶやいています。 (つぶやいてみる)

    つぶやくにはログインもしくはサインアップしてください。